Oh no, e adesso chi se lo leva più dalla testa questo motivetto.
Big room. Wonder where the walls are. Who needs masters?
Questa à la testa, questo il becco.
This is its head, its beak.
Quest'affare che ho nella testa, questo chip.
This thing in my head. This chip.
C'è una taglia sulla tua testa, questo non ci piace.
"Wanted" posters? We are not pleased.
E adesso ho in testa questo problema.
And right now this is what's in my head.
C'e' una ragione per il vostro mal di testa questo si pronuncia "analgesico", non "anal gesico" capito?
This is why the headache didn't go away. It's actually pronounced analgesic, not analgesic, all right?
Questo è per il mal di testa, questo è per l'insonnia, questo è per svegliarti, queste sono vitamine.
This is for headaches, this for insomnia, this to wake you up, this is vitamin.
Forse nella tua testa questo ti da' una specie di privilegio speciale... ma questo influisce su tutti noi.
Maybe in your mind that gives you some kind of special privilege. But this affects all of us.
Perché si ficchi bene in testa questo... non mi abbassero' a questo livello!
'Cause you need to get thisthrough your head right now. I will not demean myself!
Ma se significa che riescono a togliere dalla mia testa questo problema che sta rendendo la mia vita un inferno, allora si'.
If the something is ending up a drooling idiot, then no. If it means getting the defect removed that's making my life a living hell, then yes.
E' stato Edgar a mettervi in testa questo?
Has Edgar put you up to this?
Cerchiamo di toglierti dalla testa questo appuntamento e giriamo questa scena.
Let's try to get that date out of your head and just shoot this scene.
Con l'arancio e il bergamotto come note di testa, questo profumo sprigiona un irresistibile fascino e infonde in chi lo indossa un seducente senso di avventura.
Top notes of orange and bergamot offer luxury in every spritz and leave the wearer feeling an alluring sense of adventure.
Sembra che tu non riesca a toglierti dalla testa questo tizio.
Sounds like this guy's really gotten under your skin.
Ieri sera non riuscivo a dormire, avevo in testa questo enigma numerico che noi...
I couldn't sleep last night because I kept remembering this number game that we...
Se fosse atterrato di testa, questo avrebbe provocato il trauma al retrocranio.
If he landed on his head, that could have caused the trauma to the back of his skull.
Nella sua testa, questo posto, quest'evento, è stato l'inizio della loro storia d'amore vomitevole.
In his mind, this place, this event, was the beginning of their vomit-inducing love story.
Ficcatelo bene in testa, questo caso non ha niente in comune con il tuo, chiaro?!
Get it through your head, this case has no ties to yours.
Iniziano a lavorare e Rodney ha in testa questo beat.
They start working and Rodney just has this beat.
Ogni osso della sua testa, questo è cio' che voglio rompere.
Every bone in his crotch, that is what I'm going to break. Oh!
7 chili sono... 143.000 franchi a testa, questo vi fa guadagnare... 1.250.000 a testa.
7 kilos is... --140, 000 francs each. That would make...
Avra' battuto la testa, questo qui.
Driver could have hit his head.
Sapete, in un mondo di piani fuori di testa, questo e' il piu' fuori di testa.
You know, in a world of out-there plans, this is the out-therest.
E levati dalla testa questo posto.
And don't give this place a second thought.
Impianteremo il cervello di Jeff nella mia testa. Questo significa che io moriro', ma Jeff vivra' di nuovo nel mio corpo.
I will have Jeff's brain implanted in my head, which means I will die, but Jeff will live on in my body.
Ah, senti, si dice, si dice che tutte le cose belle debbano avere una fine, e nonostante tutti i mal di testa, questo show era molto bello... davvero.
Ah, listen, they say ̶ they say that all good things must come to an end, and despite all the headaches, this show was very good indeed.
Ho ripetuto nella mia testa questo discorso centinaia di volte.
I've rehearsed this speech a hundred times.
Se ti vogliono tagliare la testa, questo è un buon posto per scappare, no?
If you're... if you're choosed to have your head cut off, great place to sort of run around, isn't it?
Allora non sembro sciocco a starmene seduto qui con in testa questo affare?
Don't I look silly sitting here wearing this?
Togliamo dalla mia testa questo affare friggi-cervello e istigatore di omicidi.
Let's get this mind-melting, assassination-producing thing out of my head.
Ad ogni modo... sembra che qualcuno abbia colpito in testa questo tizio.
Anyway, uh... looks like someone bashed this guy in the head.
Avrei dovuto fargli saltare la testa, questo avrei dovuto fare ma... se pensi che me ne sia approfittato ingiustamente, allora... allora prendi questi.
Should have blown his damn head off is what I should have done but... You think I profited unfairly? You take this.
"Finche' la sua spada non aveva ancora trafitto la sua testa, questo grasso e verde pacco di vapori senza fine..."
"As long as the blade has not yet pierced this brain, this fat and greenish package of listless vapors..." Shut the fuck up!
Ho tanti casini per la testa, questo è tutto... ma ho fatto molti passi avanti col romanzo.
I-I-i have a lot of shit on my mind, is all, but I'm making a lot of headway with my writing.
Estrarre con attenzione, non puoi tirare la testa, questo può portare a fratture delle vertebre cervicali e il gattino morirà.
Pull out carefully, you can not pull your head, this can lead to fractures of the cervical vertebrae and the kitten will die.
Quando l’uomo, raggiunto lo stadio umano, ha sollevato la testa, questo centro (tocca il Vishuddhi) ha stabilito una nuova dimensione.
When man as a human being raised his head up, this center established a new dimension.
I padiglioni auricolari in una persona si trovano sulla testa - questo fatto è assolutamente indiscutibile.
The auricles in a person are located on the head - this fact is absolutely indisputable.
Uno speciale dispositivo a ugello a forma di testa: questo consente di eseguire in sicurezza la procedura di depilazione;
A special nozzle device in the form of a head - this allows you to safely carry out the depilation procedure;
La capacità di alzare la testa - questo è uno dei primi stadi di sviluppo del bambino, le prime abilità per controllare il corpo.
The ability to raise the head - this is one of the first serious stages of development of the baby, the first skills to control the body
Questa è la sua testa, questo il petto, potete vedere l'inizio.
That's his head; there's the chest, you can kind of see the beginning.
Uno degli studi fondati dal Centro Atkins ha scoperto che il 70% delle persone sono costipate, il 65% hanno l'alito cattivo, il 54% ha mal di testa - questo non è un modo salutare di mangiare.
Now one of the studies funded by the Atkins Center found that 70 percent of the people were constipated, 65 percent had bad breath, 54 percent had headaches -- this is not a healthy way to eat.
Sarebbe un po' come dire "Se lanci una moneta e la prima volta esce testa, questo non avrà alcun peso nella possibilità di avere testa anche la seconda volta".
It's like saying, "If you toss a coin and get a head the first time, that won't affect the chance of getting a head the second time."
1.9456629753113s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?